garantir

garantir
Garantir, act. acut. Est faire bon, valoir, tenir, joüir, et posseder ce qu'on a cedé et transporté à quelqu'un, Authoritatem praestare, Sartam ac tectam authoritatem ac venditionem praestare. B. Periculum litis si qua sit ob rem venditam praestare. Comme, Je le vous vendray, ou bailleray, et le vous garantiray, Vt penes te sit praestabo: Ni fuerit, resarciam aut simplae aut duplae stipulatione. Anciennement, comme il se trouve en plusieurs contracts de venditions de l'an 1299. et environ, l'on adjoustoit aux promesses de garantie, cette clause, Ad vsus Franciae, ou Francorum. c. à la maniere ou usage de France, ou des François, Et eandem venditionem emptori perpetuo garentizabimus, et garentizare promittimus ad vsus Franc. contra omnes. Ce qu'à present nous disons garantir envers et contre tous.
Acheter une chose que le vendeur promet garantir, Mancipio accipere,
Promettre garantir, Recipere, Nexu se obligare. B.
Promettre garantir ses faits, promesses et obligations seulement, Authorem se laudatum, ita vindicem futurum promittere, vt repromissionem non in rem, sed in personam suam concipiat. Bud.
Garantir, garder, preserver, sauver et delivrer aucun de danger et d'oppresse, Periculo liberare.
Se bouter à garant, Il se bouta dedans un fort et espais taillis comme à garant, Tanquam in asylum, in tutum perfugium.
Promesse de garantir non seulement de son faict, mais aussi de tous autres generalement, Cautio non in personam modo cauentis, sed in rem etiam ipsam scripta simpliciter et concepta. B.
Estre garanti de la morsure par le benefice du lieu, Tutum a morsu fieri loco.
L'action que j'ay pour raison de la garantie à l'encontre de mon autheur, Authoritas.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • garantir — [ garɑ̃tir ] v. tr. <conjug. : 2> • guarantir 1080; de garant I ♦ Assurer sous sa responsabilité (qqch.) à qqn. ⇒ répondre (de). 1 ♦ Dr. (en parlant du débiteur de l obligation) ⇒ cautionner. Le donneur d aval garantit le paiement de la… …   Encyclopédie Universelle

  • garantir — ‘Garantizar’. Poco frecuente en el español actual, es defectivo en la mayor parte del ámbito hispánico y solo se usan las formas cuya desinencia empieza por i. Sin embargo, en países como la Argentina o el Uruguay, se usa en todos los tiempos y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • garantir — v. tr. 1. Afiançar. 2. Afirmar como certo. 3. Servir de garantia. 4. Asseverar. 5. Abonar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • garantir — (De garante). tr. defect. Dar garantía. ¶ MORF. U. solo las formas cuya desinencia empieza por i. En algunos lugares de América, u. en otras formas …   Diccionario de la lengua española

  • garantir — (ga ran tir) v. a. 1°   Se rendre garant, répondre d une chose. Garantir une créance. L Angleterre et la France ont garanti ce traité. 2°   Assurer pour un temps la bonté, la qualité d une marchandise. Garantir une citerne pour quatre ans.    On… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • GARANTIR — v. a. Se rendre garant, répondre d une chose, du maintien, de l exécution d une chose. Il ne se dit guère qu en matière de procès, d affaires, et de négociation. Garantir une créance. Garantir la propriété d une maison. Garantir un contrat, une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GARANTIR — v. tr. Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. Il ne se dit guère qu’en matière de Procès, d’affaires et de négociation. Garantir une créance. Garantir la propriété d’une maison. Garantir un contrat, une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • garantir — (Del fr. garantir.) ► verbo transitivo defectivo Garantizar [en todas sus acepciones]. SE CONJUGA COMO abolir * * * garantir (de «garante») tr. Garantizar. * * * garantir. (De garante) …   Enciclopedia Universal

  • garantir — {{#}}{{LM G43757}}{{〓}} {{ConjG43757}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19203}} {{[}}garantir{{]}} ‹ga·ran·tir› {{《}}▍ v.{{》}} Dar garantía. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De garante. {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo defectivo: solo se usan las formas que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • garantir — transitivo garantizar, responder, asegurar, dar garantía. Garantir es un verbo defectivo que, en realidad, solo se usa en infinitivo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”